Vì sao lại gọi đêm tân hôn là "động phòng hoa chúc"?

Từ xa xưa, dân gian đã lưu truyền cách gọi đêm tân hôn là "động phòng hoa chúc". Tuy nhiên, tới tận ngày nay vẫn có nhiều người không biết ý nghĩa là gì?

Ở thời xưa, người ta thường gọi đêm tân hôn của hai vợ chồng bằng cụm từ "động phòng hoa chúc". Ai cũng hiểu được ý nghĩa của "động phòng" song "hoa chúc" lại gây thắc mắc, không phải ai cũng biết. Nhiều người tự hỏi, vì sao lại là "hoa chúc" mà không phải bất kỳ loài hoa nào khác.

Lý do vì sao người ta lại gọi "động phòng hoa chúc" để ám chỉ đêm tân hôn.

Thực tế, "chúc" ở đây không phải là tên loại hoa mà là đuốc châm lửa cầm tay. Ở Trung Quốc thời cổ đại, đuốc chưa được thắp sáng thì gọi là "tiêu", khi được đốt lửa thì gọi là "chúc". Người ta thường dùng cỏ khô hoặc nứa, đem kết lại thành những bó đuốc để soi sáng, rọi đường.

Vào thời Đường, nhà Tống, trong dân gian lưu truyền tục lệ nhà nào có hỷ sẽ đốt "chúc" trong lễ kết hôn. Những đóm "chúc" sáng lên như hoa, kể từ đó được dùng nhiều trong đám cưới. Và cụm từ "động phòng hoa chúc" cũng ra đời, ám chỉ chuyện vui của đôi uyên ương vừa kết bái.

"Hoa chúc" là cách gọi đèn, đuốc, nến của người Trung Hoa cổ đại.

Cách gọi "động phòng hoa chúc" được hiểu là đêm động phòng đầu tiên trong ngày cưới của tân lang và tân nương. Theo đó, hôn phòng sẽ được trang trí nhiều đèn, đuốc hoặc nến, làm tăng không khí ngọt ngào, lãng mạn.

Sở dĩ, "động phòng" luôn đi đôi với "hoa chúc", ngoài ý chỉ đêm tân hôn còn có nguồn gốc từ thi ca. Trong bài "Tam Hòa Vịnh Vũ Thi" của Dũ Tín từng viết:

Ðộng phòng hoa chúc minh. Vũ như ong yến khinh.

Hai câu này có nghĩa là:

Phòng sâu đuốc hoa sáng. Ðôi én múa dịu dàng.

Phong tục Trung Hoa quan niệm, trong đêm động phòng các cặp nến hay "hoa chúc" luôn phải được giữ song hành. Hoặc cùng sáng hoặc cùng tắt. Điều này biểu thị cho vợ chồng bách niên giai lão, bạc đầu răng long.

Theo dân gian, "hoa chúc" trong hôn phòng luôn phải giữ song hành, cùng sáng hoặc cùng tắt, biểu thị cho hôn nhân gắn bó keo sơn.

So với đêm tân hôn, cách gọi "động phòng hoa chúc" mang nhiều hàm ý sâu sắc hơn. Thời nay, cụm từ này tuy không còn phổ biến trong đời sống nhưng vẫn được gìn giữ trong văn học hoặc thi ca.